The name change was a result of the Protestant Reformation where many theologians adopted Latin names.

Johnn Goldschmidt (1517-?)

In Wittenburg, he would become close friends to Philip Melanchthon. He then became a docent at the university after graduating. After twelve years, he would earn his doctorate in divinity and was made a professor at St. Nicholas in Rostock.

Joannes Aurifaber Vratislaviensis (?-1568)

Joannes: (Latin) Calque translation of Johann
Aurifaber: (Latin) Calque translation of Goldschmidt
Vratislaviensis: (Latin) meaning \”of Breslau\”

In order to differentiate himself from another writer at the time, Johann Aurifaber, he added the surname Vratislaviensis to indicate the place where he was born.

Sources

  • Gustav Hammann (1953), \”Aurifaber, Johann\”Neue Deutsche Biographie (in German), vol. 1, Berlin: Duncker & Humblot, p. 456
  • \”Joannes Aurifaber Vratislaviensis.\” Wikipedia.
  • Johannes Aurifaber in Rostock Matrikelportal

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *